介绍苏州的英语作文带翻译(大全11篇)
介绍苏州的英语作文带翻译1
Hello, everyone. Nice to meet you. Today, I will take you to the ^v^paradise on earth^v^ - Suzhou garden.
Before we get to the classical gardens, let me introduce the classical gardens to you. In 1985, Suzhou garden was rated as one of the top ten scenic spots in China. According to records, there are nearly 200 gardens in Suzhou. Canglangting, Shizilin, zhuozhengyuan and Liuyuan represent the artistic styles of Song Dynasty, Yuan Dynasty, Ming Dynasty and Qing Dynasty respectively. At the same time, it is known as the ^v^four famous gardens^v^ of Suzhou classical gardens
We have come to Liuyuan, the first stop of today's Golden Tour. Liuyuan is located in Suzhou, which is a garden road. It uses the comparison techniques of light and shade. You can enjoy it well, but you should also pay attention to hygiene and be a civilized tourist.
If we don't stay in the garden, let's go to the lion forest. The lion forest is full of variety, which is worth seeing.
Through the lion forest, about 5000 meters out, you can see Hanshan Temple. When it comes to Hanshan Temple, you must naturally think of ^v^Hanshan Temple outside Gusu city goes to the passenger ship at midnight^v^ in ^v^Night Mooring on maple bridge^v^. It's named after a Hanshan monk who lived here in the early Tang Dynasty. Now, on one side of the monument in the temple, there is a poem ^v^Night Mooring on maple bridge^v^ carved on it!
Well, Hanshan Temple is here. Now you can watch Hanshan Temple carefully.
Dear friends, we had a wonderful day in Suzhou, the ^v^paradise on earth^v^. See you tomorrow!
介绍苏州的英语作文带翻译2
苏州是一个古老,文明,美丽的城市和苏州园林是良好的世界知名的。
Suzhou is an ancient, civilized and beautiful city and the Suzhou.
《Lion Grove Garden 》is located on 23 Yuanlin Road, in the northeast of Suzhou-a city with profound cultural background and convenient developmental advantages. Lion Grove Garden is one of the four most famous and representative gardens of ancient classical style in Suzhou City!
留园 《Lingering Garden 》Covering an area of 23,310 square meters, the Lingering Garden is the best garden in Suzhou as well as being one of the four most famous gardens in China. (The others are: the Summer Palace in Beijing, the Mountain Resort of Chengde, and the Humble ^v^'s Garden in Suzhou). It is renowned for the artistic way in which the spaces between various kinds of architectural forms are dealt with.
拙政园《Humble ^v^'s Garden》 China's gardens generally can be divided into two kinds: the royal garden, represent by Summer Palace in Beijing and Mountain Resort of Chengde, and the private garden, represent by private gardens in Suzhou.
沧浪亭〈Canglang Pavilion 〉Canglang Pavilion, located south of Suzhou city, is the oldest garden among the existing classical gardens of Suzhou. It is also one of the four most famous gardens in the city - the others being: ^v^Lion Grove^v^, ^v^Humble ^v^'s Garden^v^ and ^v^Garden for Lingering In.^v^ The area used to be the private garden of a Prince of the Five Dynasties (907-960). During the Northern Song Dynasty, the scholar Su Zimei built a pavilion in this garden and named it Canglang Pavilion. The garden has been rebuilt many times but most of the present garden buildings, simple and plain, date from the Qing Dynasty.
介绍苏州的英语作文带翻译3
The Humble ^v^'s Garden (or Zhuozheng Yuan) is one of four great Chinese gardens. At 51,950 m?? it is the largest garden in Suzhou and generally considered the finest garden in southern China. In 1997, Zhuozheng Yuan, along with other classical gardens of Suzhou was proclaimed a UNESCO World Heritage Site.
The garden's site was a scholar garden during the Tang Dynasty, and later a monastery garden for the Dahong Temple during the Yuan Dynasty. In 1513, during the Ming Dynasty reign of Emperor Zhengde, an administrator named Wang Xianchen appropriated the temple and converted it into a private villa with gardens, which were constructed by digging lakes and piling the resultant earth into artificial islands. The garden was designed in collaboration with the renowned Ming artist Wen Zhengming, and was as large as today's garden, with numerous trees and pavilions. The Wang family sold the garden several years later, and it has changed hands many times since.
介绍苏州的英语作文带翻译4
The beautiful waterside City of Suzhou in Jiangsu Province in South China is most famous for its elegant classical gardens. Among these the Humble ^v^'s Garden covering about 52000 sq. meters ( acres) is the largest and most renowned. Due to its unique designs and ethereal beauty the garden has garnered many special honors. It is listed as a World Cultural Heritage site and has also been designated as one of the Cultural Relics of National Importance under the Protection of the State as well as a Special Tourist Attraction of China. Along with the Summer Palace in Beijing the Mountain Resort of Chengde in Hebei Province and the Lingering Garden in Suzhou it is considered as one of China's four most famous gardens. No other classic garden in the country has been honored more than this one.
介绍苏州的英语作文带翻译5
Written historical records indicate that Suzhou has a history of over 4000 yearswhich entitles the city one of ^v^24 Cultural and Historic Cities ^v^ approved as the first group of its kind by the State Council.
For thousands of years Suzhou has been a cradle of talented ancient times Suzhou gave birth to many remarkable and artistsrepresented by Sun WuFan ZhongyanShen KuoTang YingGu YanwuKuai modern timesprominent people from Suzhou emerge in large numbers in various fields. Suzhou's and architecture all have different schools and traditional handicrafts such as embroidery and Taohuawu woodcut picture enjoy a high reputation at home and aborad.
介绍苏州的英语作文带翻译6
同里有各种美食,最有名的是状元蹄、糕里虾仁、三丝春卷,小吃有袜底酥、百果蜜糕、酒酿饼、麦芽塌饼等。
吴中太湖旅游区——东山景区
东山雕花楼是香山帮的传世佳作。由香山帮著名匠人陈桂芳设计,二百多名工匠齐动手,耗时三年才得以完成,被民间誉为“江南第一楼”。
古刹紫金庵以罗汉塑像闻名海内外,十六尊罗汉神态各异,惟妙惟肖,栩栩如生,是塑像名家雷潮夫妇鬼斧神工的杰作。
陆巷古村,是江南地区保存完好的明清古村落之一,宰相王鏊的故里,很多知名影视剧在这里取过景。
穹窿山景区
当年乾隆六下江南,必到穹窿山。穹窿山,山体嶙峋伟岸,行走于山中,苍松翠竹,山色秀美,如入仙境。
穹窿山还是兵圣孙武的隐居之所,《孙子兵法》正是在此写成。如果是军事爱好者,一定要去孙武文化园,它是华东地区最大的军事科技体验乐园。
旺山景区
旺山的九龙潭,被花圃、茶园、茂林、森林环抱掩映,有三个碧水盈盈的池塘,塘里放养有数千尾锦鲤,池壁上镌刻有九个龙头。池水充盈时,九个龙头会喷射出白练似的水柱。
介绍苏州的英语作文带翻译7
My hometown is in the beautiful Suzhou, it is a water city, known as the land of fish and rice, there are a lot of garden buildings. I have been to Humble ^v^'s Garden, the house where four angles of tilt. The house is a courtyard, mother told my previous celebrities lived, where buildings have many years of history. There is the beautiful Taihu, Taihu water particularly clear, I saw the water we Wu mouth, originally we drink tap water here. Dongshan, Nishiyama has many fruit trees, not when fruit mature season, mom and dad will take me up the mountain to pick the fruit. I love my hometown very much.
我的家乡是美丽苏州 ,这是一个水上城市,俗称 鱼米之乡,有很多园林古宅。我曾经去过拙政园,哪里的房子四个角都是翘起的。房子都是四合院,妈妈告诉我以前的名人住过的,这里的建筑已经有很多年的历史了。有美丽的太湖,太湖的水特别清澈,我看到了我们吴中的取水口,原来我们每天喝的自来水就是这里的。东山、西山还有很多果树,每当果子成熟的季节,爸爸妈妈都会带我上山去摘果子。我非常喜欢我的家乡。
介绍苏州的英语作文带翻译8
The Suzhou is a national point tour citythe cultural object protection unit has 489 totally nowamong them national 15the province class 85the amount only next to Peking and city in the Suzhou is located in water netstreet according to river and then set upthe land-and-water proceeds together;The building faces water but buildsex- lane empress riverthe special appearance of the formation^v^small bridgeflowing watersomebody else^v^.Gather the and and painting is equal to integral whole of Suzhou park is the mankind are civilized of the soul treasure strangegovernment park with stay a park to be included in four name parks in Chinaand together net teacher parkwreath show country villa and 沧 wave stationlion woodskillparkback to think park's 9 classic parksdistinguish is taught a section text the organization by United Nations to be included in in 97 Decemberyearses and November2000 《inheritance in the world record 》ancient town together insideweek Chuangkeeping be declaring to be included in cultural inheritance in the world.
介绍苏州的英语作文带翻译9
“到苏州不游虎丘,乃憾事也。”苏东坡的这句感慨,让虎丘这座30多米高的小山一直稳居“吴中第一山”的交椅。
虎丘塔是虎丘的标志性建筑,很多人去虎丘就是为了亲眼一见,这座千年斜塔。鉴于古塔自身的承受力及保护需要,虎丘塔不对外开放,大家只能在外围观瞻塔的风貌。
茶圣陆羽晚年,曾长期居住在虎丘,发现山泉甘甜可口,就在虎丘山上挖筑一口石井,称为“陆羽井”,又称“陆羽泉”。今此泉井位置在在剑池附近,地处千人岩右侧,冷香阁之北。
周庄古镇景区
周庄在全世界享有“中国第一水乡”的美誉,虽然近些年有人诟病周庄越来越商业化,但如果你从未到过江南,周庄,仍值得你来。
周庄古镇完整保存了水乡风貌以及600多座明清和民国的建筑。其中,有近百座古宅和60多座砖雕门楼。
乘着手摇船,听着船娘哼唱吴侬软语的小调,穿梭在纵横交错的河巷,在水乡的风光里醉一会儿吧。
同里古镇游览区
同里镇,江南六大古镇之一,古镇内家家临水、户户通舟,随处可见深宅大院和园林小筑。
到同里,一定要去三桥走一走,这是同里民间的一种吉祥风俗。“三桥”是指镇中心的太平桥、吉利桥、长庆桥。
介绍苏州的英语作文带翻译10
Zhuozheng Yuan is a famous Chinese garden in Suzhou. At 51,950 square meters, it is the largest garden in Suzhou and is generally considered to be the finest garden in Southern China. The garden contains many pavilions(亭楼) and bridges among connected pools and islands. It consists of three major parts set about a large lake. In 1997, Zhuozheng Yuan, along with other gardens of Suzhou was awarded a World Heritage Site
介绍苏州的英语作文带翻译11
写作思路:根据题目要求,以介绍苏州园林作为主题,展开描写。
Suzhou is famous for its gardens. Suzhou's garden art is good at combining natural landscape with poetic and picturesque, creating an ideal state of blending feelings and scenery.
苏州以园林名扬四海。苏州的园林艺术善于将自然景观和诗情画意融为一体,创造出情景交融的理想境界。
The Humble ^v^'s garden, Liuyuan garden, wangshiyuan garden, Shizilin garden, etc. are well known for this.
Rockery is the skeleton of garden. Suzhou garden is famous for it.
假山,是园林的骨架。苏州园林的出名,也不能少了它。
When you come to the lion forest, the first thing you see is the rockery, and the most impressive one must be it.
来到狮子林,首先映入眼帘的是假山,印象最深的也肯定是它。
Suzhou gardens are also good at borrowing scenery. If there is an old temple in the forest in front of the garden, there must be a window on the wall facing the temple, which frames the forest and the temple.
苏州园林还善于借景。如果园子前面的山林里有座老庙,那么正对着那座庙的墙上必定有扇不大不小的窗户框着山林,框着庙宇。
Looking out of the window is like looking at a picture. The window frame is the picture frame. The quiet mountains and ancient temples are the beautiful scenery in the picture. This is borrowing scenery.
看窗外,就像在看一幅画,窗框就是画框,幽静的山林和古老的庙宇,就是画中的美景。这便是借景。
Living in such a garden is like living in a paradise.
住在这样的园子里,就像住在世外桃源。
If you live for a long time, you will be as beautiful as the scenery in the garden!
要是住久了,想必人也会和园子里的景色一样美吧!