有关2024清明节的英语作文
有关20_清明节的英语作文
Qing Ming is popularly associated with Jie Zi Zhui, who lived in Shanxi province in 600 B.C. Legend has it that Jie saved his starving lord's life by serving a piece of his own leg. When the lord succeeded in becoming the ruler of a small principality, he invited his faithful follower to join him. However, Jie declined his invitation, preferring to lead a hermit's life with his mother in the mountains.
Believing that he could force Jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set the forest on fire. To his consternation, Jie chose to remain where he was and was burnt to death. To commemorate Jie, the lord ordered all fires in every home to be put out on the anniversary of Jie's death. Thus began the "cold food feast", a day when no food could be cooked since no fire could be lit.
The "cold food" festival occurs on the eve of Qing Ming and is often considered as part of the Qing Ming festival. As time passes, the Qing Ming festival replaced the "cold food" festival. Whatever practice is observed,the basic observation of Qing Ming is to remember one's elders by making a special effort to visit their graves, ashes or ancestral tablets. To make the visit even more meaningful, some time should be spent to remind the younger members of the family of the lives and contributions of their ancestors, and the story of Jie Zi Zhui who choose death over capitulation.
清明节是普遍学习介子椎,住在公元前600年山西省传说杰主救了他的饥饿的生活提供一张自己的腿。当耶和华成功地成为小公国的统治者,他邀请他的忠实追随者加入他。然而,杰拒绝了他的邀请,宁愿过着隐士的生活与他的母亲在山里。
相信他能迫使杰通过燃烧山上,耶和华命令他的助手们设置森林着火了。他的惊愕,杰选择保持他和被烧死。为了纪念介子椎,晋文公下令每年的家将在周年杰的死亡。因此开始吃生冷,一天,没有食物可以禁止生火被点燃。
“冷的食物”的节日清明节前夕发生,通常被认为是清明节的一部分。随着时间的流逝,清明节的节日取代了“冷食物”的节日。任何实践观察,清明节的基本观察是记住一个人的长老通过一个特殊的努力访问他们的坟墓,灰或祖先的平板电脑。使访问更加有意义,应该花一些时间来提醒年轻的家族成员的生活和贡献他们的祖先,和学习介子椎的故事在投降选择死亡。