[英国]雷利爵士诗歌《谎言》
[英国]雷利爵士诗歌《谎言》
去吧,灵魂,肉体之宾客,
去开始你徒劳无益的漫游;
不必惧怕接触名门显责,
真理将是你得力的助手。
去吧,既然我终归难免死亡,
我要让世上的谎言得以曝光。
告诉宫廷,说它耀武扬威,
其实不过同朽木一般;
告诉教堂,说它表里不一,
看似行善,实则作恶多端;
如果教堂和宫廷为己申辩,
就将两者的谎言逐个戳穿。
告诉那些君主,说他们得以生存
完全是依赖别人的言行,
没有付出岂能获得爱戴,
众叛亲离又岂能繁荣强盛;
如果那些君主为己申辩,
就将他们的谎言戳穿。
告诉那些酷爱炫耀的人们,
他们挥霍无度贪得无厌,
他们啊,花费巨额代价,
一无所获,只求一点艳羡;
如果他们为己申辩,
就将他们的谎言全都戳穿。
告诉狂热它缺少奉献,
告诉爱情它不过是贪欲;
告诉时间它只是在流逝;
告诉肉体它将归于尘土;
而且希望它们不要申辩,
免得你也得去戳穿谎言。
告诉年岁它在逐日耗费;
告诉美颜它怎样枯萎;
告诉荣誉它如何变质;
告诉恩宠它这样衰煺;
如果它们要作出申辩,
那就逐一戳穿它们的谎言。
告诉才气它怎么固执,
为了点鸡毛蒜皮而争论不休;
告诉智慧它如何傲慢,
聪明过头而难以自救;
如果它们为己申辩,
那就直接戳穿它们的谎言。
告诉医学它怎样鲁莽;
告诉技术它阻碍进步;
告诉仁慈不好冷酷;
告诉律法它只会引发冲突;
如果它们力图为己申辩,
那就同样戳穿它们的谎言。
告诉幸运它何等盲目;
告诉自然不要衰变;
告诉友谊不要刻薄;
告诉正义不要拖延;
如果它们打算为己申辩,
那么戳穿它们全部的谎言。
告诉艺术它不健全,
总是根据评价而发生变幻;
告诉学院它们缺乏渊博,
总是在表象上大做文章;
如果艺术和学院为己申辩,
那么就戳穿它们两者的谎言。
告诉信仰它已逃离城市;
告诉国家它正在误入歧途;
告诉刚毅它在抖落怜悯,
告诉美德它很少光顾;
如果他们为己申辩,
决不宽容,戳穿谎言。
于是,当你完成了揭秘任务,
如我所命令的一般,
虽然戳穿了别人的谎言,
还免不了自己挨上一剑;
挨上就挨上吧,领其用心,
可任何刀剑也杀不了你的灵魂。
(吴笛译)