高中英语作文:广告优缺点
高中英语作文:广告的优缺点
In the modern information era, one can't avoid being surrounded by various kinds of advertisements. They serve as a direct bridge between manufactures and consumers. By advertising, manufactures can easily introduce their products and attract the attention of consumers. On the other hand, consumers will have more opportunities to get to know more about the things they are interested in.
在如今的信息时代,人们无法避免各种各样的广告。他们在生产厂商和消费者之间架起了一个桥梁。通过广告,生产厂家可以很容易地介绍自己的产品并赢得客户的注意;同时,消费者也能够有机会对他们感兴趣的产品了解更多。
However, there are still lots of people who complain that many of the words in advertisements are rather misleading. Some manufactures spend far too much money on advertising their products without trying to promote the quality of their goods. To make things worse, some people even use false descriptions in their advertisements for the sake of making money.
然而,很多人抱怨许多广告中的广告词非常误导人。很多厂家花大量的钱财用于广告,却没有想办法提高其产品质量。更糟糕的是,有些人为了钱甚至在广告中做虚假描述。
Perhaps it is not advertising that should be blamed rather we need to strengthen advertising law. Only under the firm control of government, can advertisements benefit people in the broadest sense.
实际上,并不是广告本身应受到指责,而是我们应该强化广告方面的法律。只有在政府的严格控制下,广告才能在程度上造福人类。
NOTES
1. to make things worse 使情况更糟糕
= to make matters worse = what's worse = worse still = even worse
例:It got dark, and what was worse, it began to rain. 天黑了,而更糟的是,开始下起雨来了。
- What happened to you on your way back to the hotel last night? 你昨晚回宾馆的途中发生了什么?
- I lost my way in complete darkness and, to make things worse, it began to pour. 我在一片漆黑中迷了路,更糟糕的是,天还开始下起了大雨。
2. for the sake of…/for one’s sake
①为了……,为了……的利益,为了……起见。例:
I stopped smoking for the sake of my health. 为了我的健康起见我戒烟了。
Your sister is trying to read; please be quiet for her sake. 你妹妹正在努力读书,请让她安静。
For the sake of safety, you must keep all medicines away from children. 为了安全,要把所有的药都放在孩子们拿不到的地方。
②用来加强语气,表示迫切的请求或不耐
In the modern information era, one can't avoid being surrounded by various kinds of advertisements. They serve as a direct bridge between manufactures and consumers. By advertising, manufactures can easily introduce their products and attract the attention of consumers. On the other hand, consumers will have more opportunities to get to know more about the things they are interested in.
在如今的信息时代,人们无法避免各种各样的广告。他们在生产厂商和消费者之间架起了一个桥梁。通过广告,生产厂家可以很容易地介绍自己的产品并赢得客户的注意;同时,消费者也能够有机会对他们感兴趣的产品了解更多。
However, there are still lots of people who complain that many of the words in advertisements are rather misleading. Some manufactures spend far too much money on advertising their products without trying to promote the quality of their goods. To make things worse, some people even use false descriptions in their advertisements for the sake of making money.
然而,很多人抱怨许多广告中的广告词非常误导人。很多厂家花大量的钱财用于广告,却没有想办法提高其产品质量。更糟糕的是,有些人为了钱甚至在广告中做虚假描述。
Perhaps it is not advertising that should be blamed rather we need to strengthen advertising law. Only under the firm control of government, can advertisements benefit people in the broadest sense.
实际上,并不是广告本身应受到指责,而是我们应该强化广告方面的法律。只有在政府的严格控制下,广告才能在程度上造福人类。
NOTES
1. to make things worse 使情况更糟糕
= to make matters worse = what's worse = worse still = even worse
例:It got dark, and what was worse, it began to rain. 天黑了,而更糟的是,开始下起雨来了。
- What happened to you on your way back to the hotel last night? 你昨晚回宾馆的途中发生了什么?
- I lost my way in complete darkness and, to make things worse, it began to pour. 我在一片漆黑中迷了路,更糟糕的是,天还开始下起了大雨。
2. for the sake of…/for one’s sake
①为了……,为了……的利益,为了……起见。例:
I stopped smoking for the sake of my health. 为了我的健康起见我戒烟了。
Your sister is trying to read; please be quiet for her sake. 你妹妹正在努力读书,请让她安静。
For the sake of safety, you must keep all medicines away from children. 为了安全,要把所有的药都放在孩子们拿不到的地方。
②用来加强语气,表示迫切的请求或不耐