两篇英文求职信(中英结合)
两篇英文求职信(中英结合)
敬启者:
贵公司十二月二十五日在《北京青年报》刊登招聘广告, 本人特备此函应征该职位。
我今年32岁,毕业于北京外国语大学, 曾在ncc公司担 任推销员历五年之久。由于任职的公司宣布解散,只好去职。
兹随函附履历表及照片一份,希望阁下能够满意。至于月薪一事,希望能从五千港币起薪,加上佣金。倘若阁下愿意接见本人以了
解我的能力,我将随时侯教。
启
dear sir,
in reply to your advertisement in beijing youth daily of december 25, i respectfully offer my services for the situation.
i am thirty-two years old and a graduate of beijing foreign studies university, my experience in this line of work includes five years as a salesman with the ncc company. the reason for leaving my present employment is because they're closing their office.
i am enclosing my resume together with my photo, and i believe that they may be found satisfactory. as regards salary, i would be glad to start with hk$ 5,000 per month plus commission.
if you would like to know more about my ability, i can be available for an interview at any time convenient to you.
敬启者:
就以我过去的推销背景而言,本人自信可以胜任贵公司星期四在报招聘的职务,敬请给予考虑。 我于1993年从北京商学院毕业,曾在当代公司男装部担任 推销员两年,后在世都百货公司男装店三年,目前仍在此工作。
之所以离职,是因目前似无晋升机会,就我的工作能力和所受训练及我对工作的热情,我认为我应该获得晋升和较高待遇。
我乐于奉告阁下,如阁下要求提供查询人,以便了解我的工作情况和性格,我可以满足阁下要求。 启
gentlemen,
because i believe that my sales background fits me for the position you advertised in thursday's newspaper, i ask that you consider my qualification.
i was graduated from beijing commercial college in july 1993. my experience has included two year as salesman in the men's clo- thing department for dangdai; and three years in the men's shop for shidu, where i am still employed.
my reason for wishing to make a change at this time is that there seems no opportunity for advancement in my present position, and i feel that my ability and training, as well as my interest in my work, should lead to advancement and a higher salary.
i am happy to refer you upon your request people who can tell you of my work and my character.
truly yours,